City Vocabulary for Mexico City

Street and Urban Words You Will need if you travel to CDMX

Mexico City
Mexico City

Photo taken from: https://www.youtube.com/watch?v=YdAeE_7vRSg

This post was requested by my student M.R., who is traveling to Mexico City soon.

Many Spanish students feel comfortable in a classroom, but once they arrive in a big city like Mexico City, the vocabulary suddenly changes. Street signs, directions, and everyday conversations use words that are not always the same in every Spanish-speaking country. Mexico City has its own preferred terms, even when a more general Spanish word also exists.

The goal is very practical: to help you recognize common city fixtures, streets, and urban elements you will see and hear every day. The table shows the term commonly used in Mexico City, the more general Spanish term (used in other countries or understood everywhere), and the English meaning.

City Fixtures and Urban Vocabulary (Mexico City)

Mexico City term General Spanish term English meaning
la banqueta acera sidewalk
el poste poste / farola pole, streetlight pole
el semáforo semáforo traffic light
la luz verde luz verde green light
la luz roja luz roja red light
la luz amarilla / ámbar luz amarilla yellow light
el camellón mediana median, central divider
la glorieta rotonda roundabout
la estación del metro estación de metro subway station
la calle calle street
cruzar la calle cruzar la calle to cross the street
la avenida avenida avenue
la calle / avenida de un sentido sentido único one-way street
la calle / avenida de doble sentido doble sentido two-way street
los cables cables wires
los bares bares bars
los restaurantes restaurantes restaurants
el edificio edificio building
la planta baja planta baja ground floor (not the 1st floor in Mexico)
el primer piso (MX) primer piso first floor (second floor in the US)
la casa casa house
la casona / la mansión casa grande large old house, mansion
la reja verja fence, metal gate, window grate
la tienda tienda store
el horario de la tienda horario comercial store business hours
la tienda de abarrotes tienda de comestibles grocery store, bodega (NYC)
la miscelánea tienda pequeña small convenience store, also bodega (NYC)
el parque parque park
la fuente fuente fountain
el paso peatonal cruce peatonal pedestrian crossing
el peatón peatón pedestrian
el puente peatonal puente peatonal pedestrian bridge
la parada de autobús / camión parada de bus bus stop
el camión (MX) autobús bus (Mexico; camión also means truck)
la señal de tránsito señal vial traffic sign
el banco banco bank
el cajero automático cajero automático / ATM ATM
el estacionamiento aparcamiento parking lot
el museo museo museum
el teatro teatro theater
el cine cine movie theater
el quiosco quiosco kiosk
el puesto de periódicos puesto de periódicos newsstand
el sótano sótano basement
la azotea azotea rooftop
el techo techo roof / ceiling
la barda muro exterior wall, perimeter wall
el árbol árbol tree
el taxi taxi taxi
llamar un taxi pedir un taxi to call a taxi
la ciclovía carril bici bike lane
la señal de alto señal de stop stop sign
ceda el paso señal de prioridad yield sign

Some of these words are very important for daily survival in Mexico City. Banqueta is one of the first words visitors notice, because in many other countries people say acera. Camellón is also very Mexican and refers to the green or concrete divider in the middle of large avenues. Glorieta is common in Mexico City, where roundabouts are everywhere.

Small businesses have their own vocabulary too. Abarrotes and miscelánea are not supermarkets. They are small neighborhood stores, often family-run, where people buy basic items. In NYC we call them bodegas. Casona is another useful word in Mexico City, because many older neighborhoods still have large historic houses converted into cafés, offices, or cultural centers.

Knowing these words will make walking around Mexico City easier and less stressful. You will understand directions faster, recognize signs, and feel more confident asking for help.

What do you think?

18 points
Upvote Downvote

Written by Admin

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

The sign of a Mexican restaurant in the UK called El Changarro.

Changarro. 10 Spanish Expressions That Are Not Easy to Figure Out.

La Gran Manzana

New York City: The Big Apple and La Gran Manzana.