Actually, remember this please
English native speakers who are learning almost any other language, including Spanish, please watch out.
Your word actual has a very different meaning in almost any other language.
Spanish | actual | current, up-to-the-minute, happening at this time |
Portuguese | atual | current, up-to-the-minute, happening at this time |
French | actuel | current, up-to-the-minute, happening at this time |
German | aktuell | current, up-to-the-minute, happening at this time |
Italian | attuale | current, up-to-the-minute, happening at this time |
Romanian | actual | current, up-to-the-minute, happening at this time |
Polish | aktualnie | current, up-to-the-minute, happening at this time |
Turkish | aktüalite | current, up-to-the-minute, happening at this time |
Czech | aktuální | current, up-to-the-minute, happening at this time |
etc. etc. etc. |
I don’t know how the English language got this one different, but please take this into account and don’t say actualmente for actually, or actual to mean actual or real in English..
Originally published on 20100925. Latest update 20210312 (spanishNY.com) top