I always wanted to make a list of words that mean yes and no. Here is part of it.
Here are some negative and affirmative phrases that you will definitely hear in Mexican telenovelas.
| AFFIRMATIVE | |
|---|---|
| sí | yes |
| absolutamente | absolutely |
| afirmativo | yes, but over radio communications, walkie-talkie, law enforcement, etc. |
| claro | of course |
| claro que sí | yes, of course |
| cómo no | sure |
| seguro/ seguro que sí | sure |
| desde luego | of course |
| desde luego que sí | yes, of course |
| por supuesto | of course |
| por supuesto que sí | yes, of course |
| a huevo | of course. Mexico, profane. |
| de acuerdo | Ok, that’s fine. (agreement) |
| NEGATIVE | |
| no | no |
| absolutamente no | no. Absolutely not. By no means. |
| negativo | no, over radio communications, walkie-talkie, law enforcement. |
| claro que no | of course not. |
| desde luego que no | of course not |
| por supuesto que no | of course not |
| nel / nel pastel | no. Mexico, vulgar, playful. |
| qué va / no, qué va | no, no way. |
| de ningún modo | emphatic no. No way. By no means. |
| nada que ver | emphatic no. No way. By no means. It means “nothing to do with” |
| de ninguna manera | emphatic no. No way. By no means. |
| ni en tus sueños | not even in your dreams |
| para nada | not at all |
| en absoluto | absolutely not. By no means. |
Originally published on 20080828. Last update 20210309 (spanishNY.com) top


