More stories

  • in ,

    Raffaella Carrà

    Popular

    Rafaella Carra

    Italian entertainer Rafaella Carrà died today. She was very famous in Mexico, Spain, Argentina, Chile, Venezuela, Uruguay, and more, especially in the 1980s and 1990s.   🔴🔴 ULTIM'ORA – È morta Raffaella Carràhttps://t.co/HVxkHa98Ve — Corriere della Sera (@Corriere) July 5, 2021 FLASH | E' morta Raffaella Carrà #ANSA — Agenzia ANSA (@Agenzia_Ansa) July 5, 2021 […] More

  • in , ,

    You don’t know how busy I am

    No tienes idea de

    This is a guide to show how to express negative sentences of the form “You don’t know how busy I am.”   (tú) no sabes lo feliz que estoy you don’t know how happy I am no sabes lo mucho que estudié you don’t know how much I studied no tienes idea de lo interesante […] More

  • in , ,

    About people’s ages

    quinceanera

      adolescente adolescent, teenager quiceañero, quinceañera quince = fifteen A 15 year old person (or about) veinteañero, veinteañera veinte = twenty a person in his/her 20s treintañero, treintañera treinta = thirty a person in his/her 30s cuarentón, cuarentona (fam) cuarenta = forty a person in his/her 40s cincuentón, cincuentona (fam) cincuenta = fifty a person […] More

  • in , , , , ,

    Phone etiquette in several Spanish-speaking countries?

    Phone etiquette in several Spanish-speaking countries? We use several different expressions to answer the phone, so when you travel or watch a foreign movie don’t be surprised. It’s not always as simple as hello. I think no other language has a particular way to answer the phone depending on the region. < This table is […] More

  • in , ,

    The Channel of the Stain

    The English Channel’s name in Spanish El Canal de la Mancha, literarily translates as The Channel of the Stain. This is historically an unfortunate translation mistake from its French name Canal de la Manche, which in French means Channel of the Sleeve, yes, as in a shirt. Probably the channel’s shape resembled a sleeve to the […] More

  • in , , ,

    Beto, Pepe y más.

      Here are some examples of diminutives for common Spanish names for men and women. Most of these names are used in Mexico but they may be a little different in other countries. Ale, Alex » Alejandro (Alexander) Beto » Alberto, Roberto Bety » Beatriz Carmela, Carmelita » Carmen Coco » Socorro (women’s) Concha » […] More

  • in , , ,

    El Hombre Araña

      Nouns modifying nouns are common in English, but in Spanish we normally use adjectives to modify them. As a general rule, nouns modify other nouns in Spanish only by means of the preposition de. Examples: hoja de papel, sheet of paper, mesa de madera, wooden table, collar de perlas, pearl necklace. Still, we can […] More

  • in , , , ,

    Re-, rete-, requete-, archi-, recontra-, super-, hiper-, ultra-

    Re-, rete-, requete-, archi-, recontra-, super-, hiper-, ultra- In conversational Mexican Spanish, it’s common to hear the prefixes re-, rete-, and requete-, which intensify the corresponding adjective or adverb to different degrees: feliz happy refeliz very happy retefeliz very very happy requetefeliz extremely happy rápido fast reterrápido very very fast requeterrápido extremely fast If it’s […] More

  • in , , , , ,

    Carnes frías. 10 expressions that are not so easy to figure out (22)

    10 expressions that are not so easy to figure out (22) Here are 10 common random idioms you may have trouble with if you hear them for the first time: Expression Approximate literal translation (what you might think you actually heard) Explanation Cable de la luz What? cable of the light? power cord, power line […] More

Load More
Congratulations. You've reached the end of the internet.