This is how we say careful, don’t fall, watch out! don’t burn yourself, etc.
What we usually do, is converting sentences like these: te vas a caer, te vas a quemar, se te va a escapar, to the negative comand form: no te vayas a caer, no te vayas a quemar, no se te vaya a escapar.
Spanish | English equivalent | Explanation |
estudia. No vayas a reprobar el examen. | Careful. Study, don’t fail the exam. | reprobar el examen = to fail the exa. In Spain they say “suspender el examen” |
no se te vaya a manchar la camisa |
careful, don’t stain your shirt |
mancharse = to get stained. camisa = shirt. te (indirect object pronoun) indicates possession. |
no se te vaya a olvidar la cartera | careful, don’t forget your wallet. | te indicates possession. Olvidar = to forget. |
no se te vayan a perder las llaves. | Careful, don’t lose your keys. | |
no te vayas a caer | careful, don’t fall down. | caer = to fall, caerse = to fall down (accident). |
no te vayas a quemar |
watch out, don’t burn yourself, |
quemarse = to get burned |
que no se le vaya a olvidar pagar la luz. |
(Hopefully) he won’t forget to pay the electricity bill. |
la luz = light, (utility) electricity |
recuérdale. No se le vaya a olvidar llamarme | Remind him not to forget to call me. | recuérdale = tú imperative o recordar, to remind. llamar = to call. |
Originally published on 20101121 (spanishNY.com)